Немецко-русский нефтегазовый словарь - mantel
Перевод с немецкого языка mantel на русский
mantel
Mantel 1)кожух; корпус 2)обшивка; рубашка 3)обечайка (цистерны, бочки) <>
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
m -s, Mantel 1) пальто; плащ; шинель; шуба gerollter Mantel — воен. скатка, шинель в скатку in ,mit, einem warmen Mantel — в тёплом пальто mit Mantel und Patronentaschen — воен. в полном снаряжении 2) перен. покрывало, покров; личина, вид; прикрытие sich in den Mantel des Gleichmuts hullen — притворяться равнодушным etw. mit dem Mantel des Schweigens umgeben — замалчивать что-л., окружать что-л. стеной молчания unter dem Mantel der Nacht — под покровом ночи 3) наружная поверхность; мат. боковая поверхность der Mantel der Erde — геол. верхняя мантия Земли 4) тех. кожух, коробка, обечайка; оболочка; рубашка Mantel eines Kessels — обшивка котла Mantel eines Ofens — обмуровка печи Mantel eines Rauchfanges — навес у очага 5) тех. покрышка (пневматической шины) 6) тех. обойма прессформы (для пластмассы) 7) воен. корпус (снаряда); оболочка (пули) 8) стр. лестничная клетка ,площадка, 9) ком. акция без купонного листа (главная часть ценной бумаги) 10) юр. организационная форма предприятия (акционерное общество, концерн и т. п.) 11) опушка леса •• j-n unter den Mantel nehmen — взять кого-л. под защиту den Mantel auf beiden Schultern tragen — двурушничать; перестраховываться, быть перестраховщиком ,флюгером, den Mantel auf die andere Schulter nehmen — переменить своё мнение ,свои позиции,; разг. переметнуться den Mantel nach dem Winde hangen...Большой немецко-русский словарь
Краткий немецко-русский словарь
3.
m -s , M äntel 1. пальто; плащ; шинель gerollter Mantel воен. скатка , шинель в скатку 2. перен. прикрытие , покров; личина unter dem Mantel der Nacht высок. под покровом ночи 3. тех. оболочка; кожух; авто покрышка 4. геол. мантия (Земли) а den Mantel nach dem Wind hängen разг. держать нос по ветру den Mantel des Vergessens über etw. (A) breiten высок. предавать забвению что-л. etw. mit dem Mantel der (christlichen) Nächstenliebe bedecken шутл. завуалировать что-л. , хранить в тайне что-л. ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 744 | |
2 | 729 | |
3 | 550 | |
4 | 545 | |
5 | 524 | |
6 | 505 | |
7 | 463 | |
8 | 455 | |
9 | 445 | |
10 | 433 | |
11 | 394 | |
12 | 385 | |
13 | 381 | |
14 | 380 | |
15 | 359 | |
16 | 336 | |
17 | 330 | |
18 | 323 | |
19 | 322 | |
20 | 308 |